采莲曲二首其一(三年级语文上册采莲曲)

采莲曲二首(其一)的译文是什么

王昌龄《采莲曲》(其一)

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

第一句:吴姬:名字,越艳:越国非常漂亮的女子;吴姬是越国一个非常漂亮的女子,嫁给楚国王子做王妃

第二句:采莲的时候因为摆动莲舟而弄湿了自己的裙衣,从此句可以想象出一个及其美丽的女子在船中拨动船桨的娇美动作!

第三句和第四句,分别用花和月来衬托女子的美貌

这首诗主要描写了女子吴姬的美貌,其他的花、月、舟、水这是来衬托她的

王昌龄《采莲曲》(其一)的赏析

王昌龄《采莲曲》(其一)

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

第一句:吴姬:名字,越艳:越国非常漂亮的女子;吴姬是越国一个非常漂亮的女子,嫁给楚国王子做王妃

第二句:采莲的时候因为摆动莲舟而弄湿了自己的裙衣,从此句可以想象出一个及其美丽的女子在船中拨动船桨的娇美动作!

第三句和第四句,分别用花和月来衬托女子的美貌

这首诗主要描写了女子吴姬的美貌,其他的花、月、舟、水这是来衬托她的

王昌龄的采莲曲古诗

王昌龄的采莲曲古诗如下:

采莲曲二首:

其一:

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。

来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

其二:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

白话译文:

其一:

像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。

其二:

采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。

创作背景:

这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载(748)夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被其所吸引,遂作《采莲曲》。

王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属陕西)人。开元十五年(727年)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。

因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。